Kontakt-Anfrage aus Mexico

Begonnen von † odeon8, 25 Januar 2009, 08:35:16

« vorheriges - nächstes »

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

† odeon8

von: J. Topete  (henriquez{ät}motohaus.com.mx)
WebSite: www.motohaus.com.mx

Text: encontre una r 27 de 1960 quiero repararla me pueden ayudar soy de mexico

Kann bitte jemand übersetzen / helfen ?

vg

Thomas
HUBRAUMISTDURCHNIXZUERSETZENAUSSERDURCHNOCHMEHRHUBRAUM

† odeon8

HUBRAUMISTDURCHNIXZUERSETZENAUSSERDURCHNOCHMEHRHUBRAUM

† Knut

Lieber Thomas,
Ich bin der Sohn von Knut und habe auf seine Frage meine Spanischkenntnisse genutzt um hier ein bisschen weiterzuhelfen.  :juhuu:
Also folgender Satz ist hinter dieser Nachricht verborgen:

"Ich habe eine R27 von 1960 gefunden. Kann mir in Mexiko jemand beim reparieren helfen"

Viele Grüße

Maximilian(Sohn von Knut)

cledrera

Hmm,
Einzylinder zu Wasser lassen und Kurs auf Mexiko setzen?

@Maximilian Knutssohn
Mail Henriquez mal bitte zurück, ob er Englisch spricht und Bilder der Maschine einstellen kann.

cledrera

Du bist im Recht; nun sieh zu, wie du da wieder heraus kommst. (v. Chamisso)
Lieber Einzylinder als zwei Fallschirme (v. mir)

GüllepumpeCH

Hello  J. Topete 

unfortunately I don't speak Spanish. But I'm sure, if you find someone who can translate from English to Spanish and from Spanish to English, you'll find some help here.

Good luck.

Daniel from Switzerland
Lieber länger unterwegs sein, als früher ankommen.

rolf

Oder Spanisch zu deutsch....war nicht Mengele da in der Nähe? ;D

rolf.soler

The repair manual (manual de reparaciones) is in 4 languages: german, english, french, spanish) You can download it under "Tipps -> Handbücher -> Instandsetzungsanleitung R26&27". There is a lot of information already.

Taz

Hallo Rolf.

Der Irre war in Brasilien...und sprechen sie Portugiesisch...

Schöne Grüße, Tas
Ich hab noch nie einen Sarkasmus vorgetäuscht


auf Tour:

Zipfelreise (2019)
Cymru "Radnor Revivals" (2016)
Alba "Isle of Skye" (2013)
Austria Großglocknerhochalpenstrasse (2012)
Alba "Spittal of Glenshee" (2011)

rolf


Andre.Hubein

Mein Vater weilt z.Zt. in Costa Rica,kann gut Spanisch,wird ihm aber auch nicht viel nützen!
Da steht auch meine R45 mit der er da unterwegs ist,dagelassen nach einem Urlaub in C.R. mit Fly and Ride anno 1995!
Gruß André.

Robert

"Ich habe meine BMW ja nicht aus Freude am Bauen, sondern aus Freude am Fahren!"

Kaltstart

Hallo Leute,

kann das mal jemand dem Kollegen aus Mexiko zukommen lassen?

Gruß
Kaltstart



Hola J.T.

y bienvenido en la pagina web de los amigos de las motos
monocylindros de la marca bmw.

Es interesante ver, que el prestigio de esta pagina alcanca incluso
hasta mejico y nuestros amigos allá en los rincones del planeta saben donde
hay  consejo para sus problemas.
Es cierto, en este foro encuentras acumulados los mejores especialistas
que se han dedicado con gran entusiasmo en el cuidado
de bmw motos monocylindros.

Lo mejor para analizar, seria, que nos pases unas fotos
de la moto y una descripcion del problema o sigue el link
al manual, ya puesto en el foro, para hacer el download,
y ojalá con esto, ya se resuelva el problema.


Saludos a Mejico desde Alemania
Alte Liebe rostet nicht.

Schoki

Hola,

tambien saludes de mi, nacio en Montevideo/Uruguay.
Ahora vivo 30 anos en alemana i hablo un poco espanol.
Tengo una R25/3.

Schoki  ( ich kann es noch ein wenig )
A Bikers work is never done.

isie

Zitat von: rolf am 25 Januar 2009, 14:50:33
Oder Spanisch zu deutsch....war nicht Mengele da in der Nähe? ;D

der Comment war gut !

isie

Zitat von: Schoki am 25 Januar 2009, 18:47:15
Hola,

tambien saludes de mi, nacio en Montevideo/Uruguay.
Ahora vivo 30 anos en alemana i hablo un poco espanol.
Tengo una R25/3.

Schoki  ( ich kann es noch ein wenig )
und Schoko ist da geboren

† odeon8

#14
Hallo Leute,

13 Antworten - und ich war nur 1/2 Tag weg . . . super.
Ich werde dem Jawaman den Link auf diesen Thread senden und hoffen dass er
damit was anfangen kann.
Zusätzlich nochmal den Link auf den Handbuch Download.

Vielen Dank !

Thomas
HUBRAUMISTDURCHNIXZUERSETZENAUSSERDURCHNOCHMEHRHUBRAUM

JAWAMAN

saludos yo trabajo en una agencia de motos BMW en motohaus  ya trate de conseguir las piezasq necesito por medio de bmw de mxico pero ya no suministran a mexico la lista de lo q necesito es lo siguiente:
Generador
distribuidor
juntas
carburador
asiento
no inporta q sean usadas me puedes ayudar



Zitat von: Kaltstart am 25 Januar 2009, 18:26:32
Hallo Leute,

kann das mal jemand dem Kollegen aus Mexiko zukommen lassen?

Gruß
Kaltstart



Hola J.T.

y bienvenido en la pagina web de los amigos de las motos
monocylindros de la marca bmw.

Es interesante ver, que el prestigio de esta pagina alcanca incluso
hasta mejico y nuestros amigos allá en los rincones del planeta saben donde
hay  consejo para sus problemas.
Es cierto, en este foro encuentras acumulados los mejores especialistas
que se han dedicado con gran entusiasmo en el cuidado
de bmw motos monocylindros.

Lo mejor para analizar, seria, que nos pases unas fotos
de la moto y una descripcion del problema o sigue el link
al manual, ya puesto en el foro, para hacer el download,
y ojalá con esto, ya se resuelva el problema.


Saludos a Mejico desde Alemania


Kaltstart

Hallo Leute!

Jetzt brauche ich Eure Hilfe, besonders zum Punkt
Distribuidor, was könnte das genau sein???
Mein Wörterbuch gibt dazu nicht Gescheites her.
Wie kann Jawaman weitergeholfen werden?
Kauf , Versand, Zoll, etc. habe leider keine Ahnung.
Kann allenfalls übersetzen.
Gruß
Kaltstart

Jawaman schreibt:

Seid gegrüßt,
ich arbeite in einem BMW Motorradhaus & versuchte schon
die Teile, die ich brauche, über BMW Mexiko zu bekommen,
aber man liefert nicht mehr hierher aus der Liste, von dem,
was ich benötige:

Generador   Lichtmaschine
distribuidor     Verteiler, Steuerung, (habe keine genaue Ahnung)
juntas      Dichtungen
carburador   Vergaser
asiento       Sitzbank, Sattel

Es ist egal, ob sie gebraucht sind.
Kannst Du mir helfen?

Hola Jawaman,

llegó tu recado y lo puse enseguida al foro, esperando,
que los companeros con el modelo igual como tienes tú
encuentran camino para ayudarte.
Yo mismo tengo una R 25/3 del ano 1954.
Te avisamos cuanto antes.

Saludos!
Alte Liebe rostet nicht.

Knaudel

Keiner hat immer Recht!!

Seltener hier als Rolf und Heiko!!!

Taz

Hi zusammen.

Ich würde bei "distribuidor" spontan auf Verteiler tippen...

Schöne Grüße, Tas N(no habla español)
Ich hab noch nie einen Sarkasmus vorgetäuscht


auf Tour:

Zipfelreise (2019)
Cymru "Radnor Revivals" (2016)
Alba "Isle of Skye" (2013)
Austria Großglocknerhochalpenstrasse (2012)
Alba "Spittal of Glenshee" (2011)

rolf.soler

eigentlich heisst das Zündverteiler. Nur hat ein Einzylinder keinen Zündverteiler...ich glaube, die R51/R61 etc. hatten sowas...wenn man was analoges bei den Einzylindern sucht, ist das wohl der Fliehkraftregler mit Unterbrechernocke (regulador centrifugo) + Unterbrecher (ruptor).


jawaman

Hello they can help me to be able to rise the photos of my motorcycle R27 1960.  Aqui in Mexico they exist some apparently there is some 15, I work in the dealer of BMW motohaus I am a manager of repairs, my pasion are the old motorcycles of bmw I have a lot of luck to be able to work aqui and to be able to restore some of these you plot beautiful. thanks by their aid and them, command a good tequila to their health I live Mexico. ..............  excuse my English but almost it do not I practice and the language aleman do not I speak it but we understand us that I please me enough, and as many thanks FRIENDS they received me  AMIGOSS

JAWAMAN

hello friends of the other side me gustaria to know as arrived some of the R24, R25,R26, R27, to Mexico basket coincidence or they brought them to sell them the gringos

Hallo Freunde von der anderen Seite mich gustaria zu wissen, als etwas vom R24, R25,R26, R27, nach Mexiko Korb Zufall angekommen ist, oder sie haben sie gebracht, sie der gringos zu verkaufen



Kaltstart

Hallo zusammen,

sorry,
hatte neulich vergessen, die letzten Zeilen zu übersetzen:

Hallo Jawaman,

Deine Nachricht kam an & ich setzte sie (die Übersetzung) gleich
Ins Forum, in der Hoffnung, dass die Kollegen mit dem gleichen
Modell wie Du (R27), einen Weg finden, Dir zu helfen.
Ich selbst habe eine R 25/3, Bj. 1954.
Wir geben Dir sobald wie möglich Bescheid.

Grüße

In der Kategorie ,,Service" gibt es unter ,,Händler" Zulieferer für unsere Schätzchen.
Meistens lese ich viel über Stemmler & Uli.
Ich selbst hatte noch keine Kontakte dahin,
denke aber, man könnte dem Jawaman einen Link dorthin schicken,
damit er sich selbst mal umsieht.
Kann man das verantworten oder gibt es ernste
Einwände eine dieser Firmen zu empfehlen??

Dann stelle ich ihm eine entprechende Antwort ins Forum.


Gruß
Alte Liebe rostet nicht.

Rütz

Für ihn könnte es auch günstig (zoll/handelstechnisch) sein, direkt bei Mark Hugget zu bestellen.
International ist es wohl die "offiziellste" BMW-Classik Vertretung und, ich glaube, auch die Hauptquelle für unsere hiesigen Händler.
I never dared to be radical when young.
For fear it would make me conservative when old. (Robert Frost)

rolf.soler

Oder bei einem Händler in den USA oder Kanada. BMW's und Teile sind in Amerika zwar teurer, aber gibts nicht ein Freihandelsabkommen Mexiko/USA/Kanada; könnte sein dass er da Versandkosten und MwSt spart, sodass es schliesslich günstiger kommt.
Huggett ist eine gute Adresse, liefert viel weltweit aus, bei vielem etwas teurer als die Händler in D, Qualität aber meistens sehr gut. Auch U oder S sind o.K.. Hab bei allen schon bestellt, bei allen meistens gute Ware gekriegt, bei allen auch schon einzelnes umtauschen müssen...Welcher spanisch spricht...? weiss ich nicht. Er soll auf jeden Fall die 4-sprachige Wartungsanleitung runterladen, da hats Fotos drin und man kann dann sehen, wie die Teile auf spanisch/deutsch/englisch/frz.  heissen...Obs einen mehrsprachigen Katalog gibt ? Ich denke, englische Kataloge haben wohl alle

Kaltstart

Danke, Rütz & Rolf
für die Auskünfte.

Werde das dem Jawaman so mitteilen und hoffen,
daß er damit weiterkommt.

Gruß
Alte Liebe rostet nicht.

Kaltstart

Wahnsinn!!!
Endlich eingeloggt.
Seit über einem Tag stecke ich fest & kann dem Jawaman nicht antworten.
Dauernd hieß es "Passwort falsch" ,obwohl ich nix geändert hatte.
Lag offensichtlich an der Cookie Einstellung.

Hola Jawaman,

en la pagina entrada de nuestro portal encuentras  en
Service>Händler una lista de almacenes con recambios nuevos y usados.

Entre ellos serán "Stemler" http://www.motorrad-stemler.de/
e "Ullis Motorradladen" en Frankfurt, los mas frequentados.
http://www.ulismotorradladen.de/

Tambien "Mark Huggett"
http://www.bmwbike.com/index.php?l=german&n=0&c=0
en Suiza tiene buena fama, dispone el de gran almacen,
abasteciendo de material hasta aquellos en Alemania
y clientes internacionales.

De sus paginas puedes descender catalogos y listas de precios,
a lo mejor estén escritos en castellano.
Algunos incluso de imagenes o de dibujos, lo que simplifica identificar
las partes, cuales necesitas tú.

Tal vez deberias pensar tambien en la opción buscar aquello
en EEUU en vez de importar (mas caro?) de Europa. 

Según "Acuerdo de Comercio Libre" entre EEUU y Mejico
no pagarás ni un centavo de impuestos en la aduana.
Pero esto en concreto, hay que averiguar.

Esperando, que por de pronto, te hayamos podido ayudar,
seguir realizando tu proyecto R 27.

Nos gustaria, enterarse como todo adelanta.

Saludos desde  Alemania
Alte Liebe rostet nicht.

Similar topics (5)

Hauptmenü

Anleitungen & Bücher Baureihe Specials Startseite Vergleichsliste

Presse & Wissen

Bauzeiten & Stückzahlen Historisches Liste der BMW Modelle Presseberichte Prospekte & Plakate

Foren & Literatur

Bildergalerie Bildtafel-Suche Forum: Boxerforum Handbücher Servicedaten

Allgemeine Infos

Bildtafelsuche Glossar Impressum Kontakt Sitemap

Tipps & Service

Dienstleister Händler Märkte & Museen Tipps Verschleißteile & Werkzeuge